Skip to main content
Please enable JavaScript in your web browser to get the best experience.
Menu
Main navigation
Visit
Back
to previous menu
—
Visit
—
Visit
—
Family visits
—
Group visits
—
Audio app
—
Out-of-hours tours
—
Tours and talks
—
Object trails
—
Accessibility
—
Food and drink
—
Late opening on Fridays
—
Museum map
Exhibitions and events
Collection
Back
to previous menu
—
Collection
—
Collection
—
Collection online
—
Galleries
—
Blog
—
The British Museum podcast
Learn
Back
to previous menu
—
Learn
—
Learn
—
Schools
—
Communities
—
Adult learning
—
Young people
Membership
Back
to previous menu
—
Membership
—
Membership
—
Members' events
—
Young Friends
—
Existing Members
—
Visiting as a Member
Support us
Back
to previous menu
—
Support us
—
Donate
—
Corporate support
—
Become a Patron
—
Supporter case studies
—
Become a Volunteer
—
Existing Patrons
—
Leave a legacy
—
American Friends of the British Museum
Secondary navigation
Shop
Search
Donate
Hide menu
dish
Object Type
dish
Museum number
PDF,A.821
Description
Porcelain dish with scalloped lip. Fine white porcelain decorated in 'famille verte' palette enamels and overglaze blue enhanced by gilding. Inside, in the centre, a landscape containing the figures Fu xing, Shouxing and Luxing surrounded by alternating panels framing deer and crane.
Cultures/periods
Qing dynasty
Kangxi
Production date
1662-1700
Production place
Made in:
Jingdezhen
Materials
porcelain
Technique
glazed
painted
Dimensions
Diameter:
353 millimetres
(Rim)
Height:
58 millimetres
Weight:
1.50 kilograms
$Inscriptions
Curator's comments
Published PDF date : Qing Kangxi 1662-1722
Room 95 label text: PDF A821 Dish with immortals and auspicious emblems This dish with scalloped lip is painted in the centre with the three Daoist stellar gods of Happiness, Emolument and Longevity ( Fuxing, Shouxing and Luxing). The God of Emolument is signified by an official hat, the God of Longevity with a high forehead and long beard, and the God of Happiness with a green robe. They are surrounded by eight alternating panels framing deer or cranes – both traditional Chinese emblems of longevity. There is an apocryphal six-character Chenghua mark in a double rectangle in underglaze blue on the base. Porcelain with overglaze enamels and gilding Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮 Qing dynasty, about AD 1662–1700
PDF A821 仙人吉祥圖案盤 這件瓷盤口沿似扇形,中心繪以道教的三位星官,分別是福、祿、壽星。祿星的標志是官帽,壽星高額長須,福星身穿綠袍。周圍環繞以八個開光,其內分別是鹿或者鶴,都是長壽的標志。外底雙方框內署六字青花成化寄託年款。 瓷器,釉上彩,金彩 江西省景德鎮 清代,約1662–1700年
Bibliographic references
Scott 1991 / Illustrated Catalogue of Qing Enamelled Ware in the Percival David Foundation of Chinese Art
(p.51, no.A821)
Lady David 1973 / Illustrated Catalogue of Ch'ing Enamelled Ware in the Percival David Foundation of Chinese Art
(p.34, no.A821)
Scott 1989a / Imperial Taste - Chinese Ceramics from the Percival David Foundation of Chinese Art
(pp 80-81, no.49)
Pierson 2002 / Percival David Foundation of Chinese Art: A Guide to the Collection
(p.84, no.87)
Scott 1989b / Percival David Foundation of Chinese Art: A Guide to the Collection
(p.104, no.108)
Medley 1975 / Volume 7: Percival David Foundation of Chinese Art
(Colour pl. 76 and p. 315)
Pierson 2001 / Designs as Signs: Decoration and Chinese Ceramics
(p. 89, no. 90)
Location
On display
(G95/dc31/sh1)
Exhibition history
Exhibited:
Department
Asia
Registration number
PDF,A.821