- Museum number
- MAS.946
- Description
-
Four green bottom streamers woven in damask on plain weave with a width of 5.8-6.5cm for each. The pattern of damask is six-petalled florets arranged in an S-shaped grid formed by twining vines, repeated 4.5 cm in the warp direction and 13.5cm in the weft direction. Several large medallions are painted on the streamers in silver. These streamers were cut from a single piece of silk, and are joined at the top and also at the bottom to a trapeze wooden weighting board with floral paintings on both sides. The edges of the streamers are rolled neatly with blue silk threads. One streamer was damaged and patched by a piece of dark blue twill damask. A fragment of undyed damask on plain weave with diamond pattern remains at the top, painted in ink and patched with a rectangular dark blue plain weave.
Weave structures:
1. Blue bottom streamer, damask on plain weave
Warp: silk, untwisted, single, blue, 53 ends/cm; Weft: silk, untwisted, single, blue, 38 lats/cm. Weave structure: 1/5Z irregular twill woven with 4-2 patterning weave for pattern on 1/1 plain weave for foundation.
2. Blue patch, silk plain weave
Warp: silk, untwisted, single, blue, 40 ends/cm; Weft: silk, unwisted, single, blue, 24 lats/cm. Weave structure: 1/1 plain weave.
3. Panel with ink painting, damask on plain weave
Warp: silk, untwisted, single, undyed, 52 ends/cm; Weft: silk, unwisted, single, undyed, 32 lats/cm. Weave structure: 1/5Z irregular twill woven with 4-2 patterning weave for pattern on 1/1 plain weave for foundation.
4. Dark blue patch, twill damask
Warp: silk, untwisted, single, dark blue, 48 ends/cm; Weft: silk, unwisted, single, dark blue, 28 lats/cm. Weave structure: 5/1Z twill for pattern on 1/2Z twill for foundation.
幡足殘片,四條幡足各寬約5.8-6.5cm,由一整塊藍色暗花綺切成,圖案織物紋樣爲六瓣花卉周圍裝飾以蔓草,其經向循環爲4.5cm,緯向爲13.5cm。再以銀粉繪成由側式朵花組成的大型團窠花卉紋樣,此類紋樣在晚唐時期的敦煌服飾圖案中較爲常見,如第9窟和第401窟中的墊褥圖案。幡足的上下端仍連接在一起,下端置於一梯形懸板中,懸板上繪有花卉紋裝飾。幡足兩側卷邊,以同色絲線撬邊,其中一條幡足破損處補以深藍色暗花綾。幡足上方有部分幡身殘留,以本色菱格紋暗花綺製成,上有彩繪圖案,並有一塊長方形藍色絹補丁。
組織結構:
1. 藍色花卉紋綺幡腳
經線:絲,無撚,單根排列,藍色,53根/cm;緯線:絲,無撚,單根排列,藍色,38根/cm;組織:1/1平紋地上以4-2並絲組織形成1/5Z不規則斜紋組織起花。
2. 藍色絹幡身補丁
經線:絲,無撚,單根排列,藍色,40根/cm;緯線:絲,無撚,單根排列,藍色,24根/cm;組織:1/1平紋。
3. 彩繪菱格暗花綺幡身
經線:絲,無撚,單根排列,本色,52根/cm;緯線:絲,無撚,單根排列,本色,32根/cm;組織:1/1平紋地上以4-2並絲組織形成1/5Z不規則斜紋組織起花。
4. 深藍色暗花綾幡腳補丁
經線:絲,無撚,單根排列,深藍色,48根/cm;緯線:絲,無撚,單根排列,深藍色,28根/cm;組織:1/2Z斜紋地上以5/1Z斜紋組織起花。
- Production date
- 8thC-9thC
- Dimensions
-
Length: 140.50 centimetres
-
Width: 31 centimetres
- Curator's comments
- This record is being updated as part of the Stein Project in the Department of Asia.
- Location
- Not on display
- Acquisition date
- 1917
- Acquisition notes
- The 1917-11-28 group (with MAS numbering) refers to objects from Stein's Second Central Asian Expedition, 1906-08. As the expedition was financed 3/ 5 by the Government of India and 2/5 by the British Museum, it was agreed that the finds from the expedition should be allocated in these proportions. All the finds were shipped to London for sorting, research and publication, and subsequent distribution. The distribution of the finds between London and India was determined by specialists, appointed by the Government of India (through the India Office, London) and the British Museum, who drew up lists of the objects for approval by both sides. The specialists included: Raphael Petrucci, under supervision of Dr E Denison Ross (nominated by India Office) and Laurence Binyon (British Museum) on paintings; Dr F W Thomas, Dr E Denison Ross (both nominated by India Office) and Dr L D Barnett (British Museum) on manuscripts and written documents; Dr E Denison Ross (nominated by India Office) and Laurence Binyon (British Museum) on archaeological/other finds. Although the lists were drawn up and approved in 1915, the Government of India asked the British Museum to look after the entire collection during the First World War, and those allocated to India were eventually shipped in 1919.
- Department
- Asia
- Registration number
- MAS.946
- Additional IDs
-
Miscellaneous number: Ch.00497 (Stein no.)