What just happened?

To celebrate Vikings Live, we have replaced our Roman alphabet with the runic alphabet used by the Vikings, the Scandinavian ‘Younger Futhark’. The ‘Younger Futhark’ has only 16 letters, so we have used some of the runic letters more than once or combined two runes for one Roman letter.

For an excellent introduction to runes, we recommend Martin Findell’s book published by British Museum Press.

More information about how we have ‘runified’ this site

 

Collection online

Additional options
Production date to

Or search by

Searching...

dish

  • Object type

  • Museum number

    PDF,A.58

  • Description

    Ru stoneware shallow dish. The dish has a light buff body and glaze that was originally blue-grey, but due to fire damage is now opaque grey with pink suffusions. There are five spur marks and an inscription on the base, which is glazed.

  • Culture/period

  • Date

    • 1086-1125
  • Production place

  • Materials

  • Ware

  • Technique

  • Dimensions

    • Height: 37 millimetres
    • Diameter: 195 millimetres
  • Inscriptions

      • Inscription Type

        inscription
      • Inscription Position

        base
      • Inscription Language

        Chinese
      • Inscription Content

        趙宋青窑建汝州
        傳為瑪瑙末為油
        而今景德無斯法
        亦自出藍寳色浮
        乾隆己亥夏禦題
      • Inscription Transliteration

        Zhao Song qingyao jian Ruzhou
        zhuan wei manao mo wei you
        er jin Jingde wu si fa
        yi zi chu lanbao se fu
        Qianlong jihai xia yuti
      • Inscription Translation

        The Imperial kiln making Song celadons was established at Ruzhou. In the old days it was said that powdered agate was used in its glaze. Nowadays, however, this formula is not used at Jingdezhen. Although it produced a glorious blue on the surface.
        Composed by the Emperor Qianlong in the summer of the cyclical year jihai [AD 1779]
      • Inscription Comment

        This is found in: 集部/別集類/清代/御製詩集/四集卷六十一
      • Inscription Type

        inscription
      • Inscription Position

        base
      • Inscription Language

        Chinese
      • Inscription Content

        德充符
      • Inscription Transliteration

        de chongfu
      • Inscription Translation

        The sign of fullness of power
  • Curator's comments

    Published PDF date : Northern Song 11thC-12thCRoom 95 label text:

    PDF A58

    Damaged dish with Qianlong inscription


    This dish was damaged in a fire at the Forbidden City in Beijing in 1923. The beautiful celadon Ru glaze is now cloudy and has pink blushes inside and out. The Qianlong emperor had this dish incised with an inscription which is dated AD 1779. The inscription reads: 趙宋青窑建汝州, 傳為瑪瑙末為油, 而今景德無斯法, 亦自出藍寳色浮乾隆己亥夏禦題 ['Zhao Song qing yao jian Ruzhou, chuang wei manao mo wei you, er jin Jingde wu si fa, yi zichu lanbao se fu. Qianlong jihai xia yuti'. The imperial kiln making Song celadons was established at Ruzhou. In ancient times it was said that powdered agate was used in its glaze. Nowadays, however, this formula is not used at Jingdezhen, Although it produced a glorious blue on the surface. Composed by the Qianlong emperor in the summer of the cyclical year jihai [AD 1779]].The seal placed at the end of the inscription reads: 德充符 (de chong fu ‘The sign of fullness of power').


    Stoneware with damaged celadon glaze and incised and gilded inscription
    Ru ware汝窯
    Qingliangsi, Baofeng county, Henan province 河南省, 寳豐縣, 清凉寺
    Northern Song dynasty, about AD 1086–1125Room 95 label text:

    PDF A58

    Damaged dish with Qianlong inscription


    Sir Percival David believed this dish was damaged in a fire at the Forbidden City in Beijing in 1923. The beautiful celadon Ru glaze is now cloudy and has pink blushes inside and out. The Qianlong emperor had this dish incised with an inscription which is dated AD 1779. The inscription reads:
    趙宋青窑建汝州, 傳為瑪瑙末為油, 而今景德無斯法, 亦自出藍寳色浮
    乾隆己亥夏禦題
    Zhao Song qing yao jian Ruzhou, chuang wei manao mo wei you, er jin Jingde wu si fa, yi zichu lanbao se fu.
    Qianlong jihai xia yuti.
    The imperial kiln making Song celadons was established at Ruzhou. In ancient times it was said that powdered agate was used in its glaze. Nowadays, however, this formula is not used at Jingdezhen, Although it produced a glorious blue on the surface. Composed by the Qianlong emperor in the summer of the cyclical year jihai [AD 1779]
    The seal placed at the end of the inscription reads: 德充符 de chong fu ‘the evidence of esteemed virtue'.


    Stoneware with damaged celadon glaze and incised and gilded inscription
    Ru ware汝窯
    Qingliangsi, Baofeng county, Henan province 河南省,寳豐縣,清凉寺
    Northern Song dynasty, about AD 1086–1125

    More 

  • Bibliography

    • Pierson & Barnes 2002 p.12, no.3 (and base) bibliographic details
    • Yorke Hardy 1953 pp 37-38, no.A58 bibliographic details
    • Pierson 1999 pp 67-68, no.A58 bibliographic details
  • Location

    G95/case2/sh3

  • Acquisition name

  • Department

    Asia

  • Registration number

    PDF,A.58

Ru or Ru-type shallow dish. Light buff stoneware body covered in glaze that was originally blue-grey, but due to fire damage is now opaque grey with pink suffusions. Base is glazed with five spur marks and inscription.

Ru or Ru-type shallow dish. Light buff stoneware body covered in glaze that was originally blue-grey, but due to fire damage is now opaque grey with pink suffusions. Base is glazed with five spur marks and inscription.

Copyright SOAS All rights reserved

Image description

Recommend


Feedback

If you’ve noticed a mistake or have any further information about this object, please email: collectiondatabase@britishmuseum.org 

View open data for this object with SPARQL endpoint

Object reference number: RRC39483

British Museum collection data is also available in the W3C open data standard, RDF, allowing it to join and relate to a growing body of linked data published by organisations around the world.

View this object

Support the Museum:
donate online

The Museum makes its collection database available to be used by scholars around the world. Donations will help support curatorial, documentation and digitisation projects.

About the database

The British Museum collection database is a work in progress. New records, updates and images are added every week.

More about the database 

Supporters

Work on this database is supported by a range of sponsors, donors and volunteers.

More about supporters and how you
can help  

Loading...