What just happened?

To celebrate Vikings Live, we have replaced our Roman alphabet with the runic alphabet used by the Vikings, the Scandinavian ‘Younger Futhark’. The ‘Younger Futhark’ has only 16 letters, so we have used some of the runic letters more than once or combined two runes for one Roman letter.

For an excellent introduction to runes, we recommend Martin Findell’s book published by British Museum Press.

More information about how we have ‘runified’ this site

 

Collection online

Additional options
Production date to

Or search by

Searching...

dish

  • Object type

  • Museum number

    PDF,A.832

  • Description

    Saucer-shaped dish. Fine white eggshell porcelain decorated in 'famille rose' palette enamels with blossoming sprays of poppy and crowfoot. The back is covered with ruby-pink enamel.

  • Culture/period

  • Date

    • 1721 (enamel later)
  • Production place

  • Materials

  • Technique

  • Dimensions

    • Height: 35 millimetres
    • Diameter: 156 millimetres
  • Inscriptions

      • Inscription Type

        mark
      • Inscription Position

        On the base
      • Inscription Language

        Chinese
      • Inscription Content

        又辛丑年製
      • Inscription Transliteration

        You xinchou nianzhi
      • Inscription Translation

        Made in the 'xinchou' year
      • Inscription Comment

        Five-character mark You xinchou nianzhi (Made in the xinchou year) (1721) in a double circle in underglaze blue
  • Curator's comments

    Published PDF date : Qing 1721 ADRoom 95 label text:

    PDF A832

    Dish with dated mark and flowers


    A new opaque palette of overglaze colours developed in China around AD 1720. A new opaque white greatly increased the shades of colours available to the potters, and a new pink gave the overall palette a softer feel. Although pink, made using gold, was introduced from the West, European and Chinese craftsmen employed quite different recipes to achieve it. This type of dish made of egg-shell thin porcelain is known as ruby-backed ware because of the monochrome pink colour on its outer walls. The dish has a five-character mark又辛丑年製(You xinchou nianzhi ‘Made in the xinchou year [AD 1721)’) in a double circle in underglaze blue but the enamels were probably added later.


    Porcelain with fencai (powdered colours)
    Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮
    Qing dynasty, AD 1721 (dish, but later enamels)

    More 

  • Bibliography

    • Lady David 1973 p.36, no.A832 bibliographic details
    • Scott 1991 p.55, no.A832 bibliographic details
  • Location

    G95/case33/sh2

  • Acquisition name

  • Department

    Asia

  • Registration number

    PDF,A.832

Saucer-shaped dish. Fine white eggshell porcelain decorated in 'famille rose' enamels with blossoming sprays of poppy and crowfoot. The back is covered with ruby-pink enamel.

Saucer-shaped dish. Fine white eggshell porcelain decorated in 'famille rose' enamels with blossoming sprays of poppy and crowfoot. The back is covered with ruby-pink enamel.

Copyright SOAS All rights reserved

Image description

Recommend


Feedback

If you’ve noticed a mistake or have any further information about this object, please email: collectiondatabase@britishmuseum.org 

View open data for this object with SPARQL endpoint

Object reference number: RRC39750

British Museum collection data is also available in the W3C open data standard, RDF, allowing it to join and relate to a growing body of linked data published by organisations around the world.

View this object

Support the Museum:
donate online

The Museum makes its collection database available to be used by scholars around the world. Donations will help support curatorial, documentation and digitisation projects.

About the database

The British Museum collection database is a work in progress. New records, updates and images are added every week.

More about the database 

Supporters

Work on this database is supported by a range of sponsors, donors and volunteers.

More about supporters and how you
can help  

Loading...