What just happened?

To celebrate Vikings Live, we have replaced our Roman alphabet with the runic alphabet used by the Vikings, the Scandinavian ‘Younger Futhark’. The ‘Younger Futhark’ has only 16 letters, so we have used some of the runic letters more than once or combined two runes for one Roman letter.

For an excellent introduction to runes, we recommend Martin Findell’s book published by British Museum Press.

More information about how we have ‘runified’ this site

 

Collection online

Additional options
Production date to

Or search by

Searching...

dish

  • Object type

  • Museum number

    PDF.857

  • Description

    Porcelain saucer-shaped dish. The dish has a fine, thin, white body. There is a poetical inscription, three seals, and a blossoming magnolia and peach spray in 'Gu Yue' style 'famille rose' palette enamel on the interior, and four lotuses reserved in a pale green diaper enamel ground with a reserve quatrefoil pattern on the exterior. Pair with PDF.857.

    More 

  • Culture/period

  • Date

    • 1736-1795
  • Production place

  • Materials

  • Technique

  • Dimensions

    • Height: 32 millimetres
    • Diameter: 143 millimetres
  • Inscriptions

      • Inscription Type

        mark
      • Inscription Comment

        Four-character Qianlong mark in a double square in blue enamel on the base
      • Inscription Type

        inscription
      • Inscription Position

        inside
      • Inscription Language

        Chinese
      • Inscription Content

        影轉團團月, 香含細細風
      • Inscription Transliteration

        ying zhuan tuan tuan yue xiang han xi xi feng
      • Inscription Translation

        Their shadows go round and round with the moon,
        Their fragrance soft and subtle fills the breeze.
      • Inscription Comment

        Stephen Allee translation
  • Curator's comments

    Published PDF date : Qing Qianlong 1736-95Room 95 label text:

    PDF 857

    One of a complimentary pair of falangcai saucer-dishes


    Palace porcelain painters added a delicately drawn design of blossoming magnolia and peach, together with a ten-character inscription, and with three seals in red enamel inside. The poems both read 影轉團團月,香含細細風 (yingzhuan tuan tuan yue, xianghan xixi feng ‘Their shadows go round and round with the moon,Their fragrance soft and subtle fills the breeze.’). The seal preceding the poem reads 佳麗 (jiali ‘beautiful’ ) and the two after read 霞 (xia ‘clouds’) and 映(ying ‘reflection’). Outside there are four lotuses reserved in a pale green diaper enamel ground, which carries a reserve quatrefoil pattern. Palace porcelain painters used this same poem already on a Yongzheng (AD 1723–35) mark and period saucer-dish. The source for this couplet is an eight-line poem by Xue Hui 薛蕙 (AD 1489–1541) titled 海棠畫扇 (Haitang hua shan 'Fan painted with crabapple'), where it appears as lines 5-6. This poem was part of the 《佩文齋詠物詩》('Peiwenzhai collection of poems') - a collection of poems compiled by the Kangxi Emperor in AD 1706. which was in turn compiled into the Siqu quanshu ('Qianlong Encyclopedia'). This poem is from juan 318. The practice of using poems from the Peiwenzhai collection on falangcai pieces started in the Yongzheng reign.


    Porcelain with transparent glaze made in Jingdezhen, Jiangxi province, overglaze enamels added in Beijing
    素瓷器: 江西, 景德鎮燒製; 北京加琺瑯彩
    Qing dynasty, blue enamel Qianlong mark and period, AD 1736–95

    More 

  • Bibliography

    • Medley 1975 Colour pl. 95 and p. 318 (Mark p. 278) bibliographic details
    • Hobson 1934 p. 172, pl. CLXXI bibliographic details
    • Lady David 1973 p.21, no.857, pair with 856 bibliographic details
    • Scott 1991 p.37, no.857, pair with 856 bibliographic details
    • Pierson & Barnes 2002 p.61, no.51 (and base) (pair with 856) bibliographic details
  • Location

    G95/case62

  • Acquisition name

  • Department

    Asia

  • Registration number

    PDF.857

Saucer-shaped fine thin white porcelain dish. Decorated 'Gu Yue' style in 'famille rose' enamels.  Inside is a delicately drawn design of blossoming magnolia and peach spray together with a poetical inscription with three seals in red enamel. Pair with PDF 856.

Saucer-shaped fine thin white porcelain dish. Decorated 'Gu Yue' style in 'famille rose' enamels. Inside is a delicately drawn design of blossoming magnolia and peach spray together with a poetical inscription with three seals in red enamel. Pair with PDF 856.

Image description

Recommend


Feedback

If you’ve noticed a mistake or have any further information about this object, please email: collectiondatabase@britishmuseum.org 

View open data for this object with SPARQL endpoint

Object reference number: RRC39188

British Museum collection data is also available in the W3C open data standard, RDF, allowing it to join and relate to a growing body of linked data published by organisations around the world.

View this object

Support the Museum:
donate online

The Museum makes its collection database available to be used by scholars around the world. Donations will help support curatorial, documentation and digitisation projects.

About the database

The British Museum collection database is a work in progress. New records, updates and images are added every week.

More about the database 

Supporters

Work on this database is supported by a range of sponsors, donors and volunteers.

More about supporters and how you
can help  

Loading...