Collection online

incense-burner

  • Object type

  • Museum number

    PDF.64

  • Description

    Stoneware incense burner with depressed globular body, short cylindrical neck, two loop handles and three short legs. The incense burner has opaque greenish-grey glaze on body with even crackle stained brown on exterior. There is an inscription on the base.

  • Culture/period

  • Date

    • 1700-1773
  • Production place

  • Materials

  • Technique

  • Dimensions

    • Height: 65 millimetres
    • Diameter: 109 millimetres
    • Diameter: 95 millimetres (mouth)
  • Inscriptions

      • Inscription Type

        inscription
      • Inscription Position

        inside cover
      • Inscription Language

        Chinese
      • Inscription Type

        inscription
      • Inscription Position

        on base
      • Inscription Language

        Chinese
      • Inscription Content

        質堅色滋潤,三足鐵釘承。乳突疑流汗,耳沖可繫繩。千年火氣泯,一縷篆煙凝。底用叁鼻觀,居然入定僧。 乾隆癸巳叄春月御題
      • Inscription Transliteration

        zhi jian se zi run, san zu tie ding cheng; ru tu yi liu han, er chong ke ji sheng; qian nian huo qi ming, yi lv zhuan yan ning; di yong san bi guan, ju ran ru ding seng . Qianlong guisi ji chun yue yuti
      • Inscription Translation

        The ware is solid and of surface sleek.
        With three supporting feet. 'the iron nails',
        With springing nipples rich with promised milk
        And pierced ears through which a cord might pass.
        Its kiln-gloss of an age remote has gone
        With curling steam of incense smoke condensed
        Alas! What boots it to easy fragrance to recapture
        When like a Buddhist monk. It broods in contemplation lost?
        Composed by the Qianlong Emperor in the third spring month of the cyclical year guisi (AD 1773).
      • Inscription Comment

        Translated by Hobson 1934, p. 16 Collected Works of the Qianlong Emperor, vol. 20, section IV
      • Inscription Type

        seal
      • Inscription Language

        Chinese
      • Inscription Content

        古香
      • Inscription Transliteration

        guxiang
      • Inscription Translation

        ancient fragrance
      • Inscription Type

        seal
      • Inscription Position

        at end of inscription
      • Inscription Language

        Chinese
      • Inscription Content

        太璞
      • Inscription Transliteration

        taipu
      • Inscription Translation

        supreme simplicity
      • Inscription Type

        seal
      • Inscription Position

        inside wooden cover at end of inscription
      • Inscription Language

        Chinese
      • Inscription Content

        比德
      • Inscription Transliteration

        bide
      • Inscription Translation

        measure of virtue (or more literally 'compared to virtue')
      • Inscription Type

        seal
      • Inscription Position

        inside wooden cover at end of inscription
      • Inscription Language

        Chinese
      • Inscription Content

        朗潤
      • Inscription Transliteration

        langrun
      • Inscription Translation

        clear and unctuous
  • Curator's comments

    Published PDF date : Southern Song dynasty or laterRoom 95 label text:

    PDF 64

    Incense burner with guan-type glaze and inscription


    This incense burner is delicately potted and stands on three legs. Its form derives from ancient Chinese bronzes. 官 (guan ‘official’) celadon glaze was invented in the Southern Song dynasty (AD 1127–1279) and much copied in the Qing dynasty. This example has a Qianlong inscription on the base which reads: 質堅色滋潤,三足鐵釘承。乳突疑流汗,耳沖可繫繩。千年火氣泯,一縷篆煙凝。底用叁鼻觀,居然入定僧。 乾隆癸巳季旾御題 (zhi jian se zi run, san zu tie ding cheng; ru tu yi liu han, er chong ke ji sheng; qian nian huo qi ming, yi lv zhuan yan ning; di yong san bi guan, ju ran ru ding seng . Qianlong guisi ji chun yuti 'The ware is solid and of surface sleek.With three supporting feet. 'the iron nails', With springing nipples rich with promised milk, And pierced ears through which a cord might pass. Its kiln-gloss of an age remote has gone, With curling steam of incense smoke condensed, Alas! What boots it to easy fragrance to recapture, When like a Buddhist monk. It broods in contemplation lost? Composed by the Qianlong Emperor in the third spring month of the cyclical year guisi (AD 1773).') The seals at the end read: 古香 (guxiang 'ancient fragrance' and 太璞 (taipu 'supreme simplicity').


    Stoneware with guan-type crackled glaze
    Guan-type ware
    Probably Jingdezhen, Jiangxi province 江西省, 景德鎮
    Qing dynasty, about AD 1700–1800PDF 64

    仿官釉刻乾隆御制詩香爐


    香爐以三足承托器身,製作精良。器形源於遠古青銅器,青釉釉色仿南宋(1127-1279年)官窯,清宮曾大量仿燒。器底刻乾隆御制詩:“質堅色滋潤,三足鐵釘承。乳突疑流汗,耳沖可繫繩。千年火氣泯,一縷篆煙凝。底用三鼻觀,居然入定僧。 乾隆癸巳季旾御題。”意為:此器釉質堅致釉面光滑,三足如鐵釘般承托器身。乳丁狀器足仿似釉面垂流而成。沖耳正可穿繩提起。出窯時的火氣已隨時間消退,篆香煙痕也早就凝固。唉,怎樣才可以輕易捕捉香氣。仿佛一入定僧人,沉浸在冥思中。乾隆皇帝作于癸巳年(1773年)季春月。詩尾附“古香”(古物之芬芳)、“太璞”(極端之樸素)印兩方。


    炻器,仿官釉開片
    仿官窯器
    可能是江西省景德鎮
    清代,約1700-1800年

    More 

  • Bibliography

    • Hobson 1934 p. 16, pl. XV bibliographic details
    • Yorke Hardy 1953 pp 17-18, no.64, pl.VII bibliographic details
    • Pierson 1999 pp 40-41, no.64 bibliographic details
  • Location

    On display: G95/dc8/sh8

  • Acquisition name

  • Acquisition notes

    R. L. Hobson, 1934 records: 'From the Imperial Collection, Peking. Cf. "Hsiang's Album", Fig. 5.'

  • Department

    Asia

  • Registration number

    PDF.64

Stoneware incense burner with depressed globular body, short cylindrical neck, two loop handles and three short legs. The incense burner has opaque greenish-grey glaze on body with even crackle stained brown on exterior. There is an inscription on the base.

Copyright SOAS All rights reserved

Image description

Recommend


Feedback

If you’ve noticed a mistake or have any further information about this object, please email: collectiondatabase@britishmuseum.org 

View open data for this object with SPARQL endpoint

Object reference number: RRC38483

British Museum collection data is also available in the W3C open data standard, RDF, allowing it to join and relate to a growing body of linked data published by organisations around the world.

View this object

Support the Museum:
donate online

The Museum makes its collection database available to be used by scholars around the world. Donations will help support curatorial, documentation and digitisation projects.

About the database

The British Museum collection database is a work in progress. New records, updates and images are added every week.

More about the database 

Supporters

Work on this database is supported by a range of sponsors, donors and volunteers.

More about supporters and how you
can help  

Loading...