Explore highlights
Gold 'posy' ring

 

Diameter: 1.500 cm

Bequeathed by Sir A.W. Franks

M&ME Dalton ring cat. 1261

Room 46: Europe 1400-1800

    Gold 'posy' ring

    England, 18th century AD

    'Many are the stars I see but in my eye no star like thee'

    The term 'posy', based on the French 'poésy', describes the amatory verse or rhyming motto with which the rings are engraved. Here the inscription reads: 'Many are thee starrs I see yet in my eye no starr like thee'.

    The practice of giving gold hoop rings engraved with mottoes at betrothals or weddings was common in England from the sixteenth century onwards, and continued until the late eighteenth century. 'Posy' rings could, however, be given on many other occasions as tokens of friendship or loyalty, and 'posies' are also found on religious and memorial rings. The inscription is generally found on the interior of the ring, hidden to everyone except the wearer. Most of the sentimental mottoes were taken from popular literature of the time, such as 'chapbooks' (pamphlets), or from collections on the language of courtship. A few customers would supply their own composition for the goldsmith to engrave.

    The outside of the hoop was often decorated to enhance the message or to form part of the message itself. Coloured enamels could be used, or chased motifs, like the sixteen stars on this example. The inscriptions were usually enamelled in black, which makes them easier to read, although very few survive with all their enamel. The language and the style of the inscription helps us to date them.

    S. Bury, An introduction to sentimental (London, Victoria and Albert Museum, 1985)

    C. Oman, British rings 800-1914 (London, Batsford, 1974)

    O.M. Dalton, Catalogue of the finger rings, (London, British Museum, 1912)

    J. Evans, English posies and posy rings (Oxford University Press, 1931)

    Highlights

    Browse or search over 4,000 highlights from the Museum collection

    On display: Room 46: Europe 1400-1800